登録 ログイン

列車で行くと費用は 2 倍かかるだろうと思うの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I calculate that it would cost double to go by train.
  • 列車     列車 れっしゃ train (ordinary)
  • 車で     1. by car 2. by road 3. on the wheel 4. on wheels
  • 行く     行く いく ゆく to go
  • 費用     費用 ひよう cost expense
  • 2     2 {略-1} : too◆インターネット
  •      倍 ばい twice times -fold double be doubled increase
  • かか     かか 呵呵 sound of laughter
  • かる     かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  • 思う     思う おもう to think to feel
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • 列車で     1. by rail 2. by train
  • かかる     かかる 係る to be the work of to concern to affect to involve 罹る to suffer from 懸かる
  • だろう     だろう seems I guess
  • ろうと     ろうと 漏斗 funnel
  • と思う     take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
  • 車で行く     go by car
英語→日本語 日本語→英語